Τρίτη 1 Νοεμβρίου 2011

ΓΛΩΣΣΑΡΙΟ ΓΙΑ ΤΗΝ DIA DE LOS MUERTOS



  • los angelitos - Τα μικρά παιδιά που πέθαναν πολύ νωρίς για να έχουν αμαρτήσει και να πάω κατευθείαν στον παράδεισο
  • calaca - τον Χάρο, μια σκελετική μορφή που αντιπροσωπεύει το θάνατο
  • calavera - κρανίου ή σκελετού, το οποίο αντιπροσωπεύει συμβολικά τους νεκρούς και παιχνιδιάρικα μιμούνται τους ζωντανούς για την Ημέρα των Νεκρών. .
  • calaverada - τρελλάρας
  • cempazuchitl ή cempazúchil - Nabuafi όνομα γλώσσα για κίτρινο κατιφέ, που συμβολίζει το θάνατο
  • Chichihuacuahco - προορισμός των ψυχών των παιδιών, Dia de Chiquitos Muertos - Η Ημέρα του μικρου νεκρού , που εμφανίζεται την 1η Νοεμβρίου, ψυχοσάββατου
  • El Dia de Difuntos - σημαίνει επίσης Dia de los Muertos
  • hojaldra - ένα γλυκό ψωμί που γίνεται για Los Muertos Dias de los.
  • Hueymiccailhuitl - Η 10thAztec μήνα (20 ημέρες) με τον οποίο απεβίωσε ενήλικες τιμήθηκαν μετά Miccailhuitontli
  • Iztcuintle - ένα μικρό σκυλί για να χρησιμεύσει ως οδηγός και σύντροφος του νεκρού

Πέμπτη 6 Οκτωβρίου 2011

Argentina.avi

EL USO DE LO



Συνοδεύει επίθετα, μετοχές επιρρήματα  και ονομάζεται ουδέτερο άρθρο. Προσδιορίζει ονόματα και έννοιες αφηρημένες
        Lo romántico (αυτό που είναι ρομαντικό ) , Lo dramático(αυτό που είναι δραματικό ) ,
Lo pasado(το περασμένο ) , Lo comido(το φαγωμένο),Lo malo(το κακό )..
   :
A: LO QUE = αυτό το οποίο
No entiendo lo que dices  (δεν καταλαβαίνω αυτό που λες)
Hemos apreciado mucho lo que has escrito  (έχουμε εκτιμήσει πολύ  αυτό το οποίο μας έγραψες)
B: LO DE = Οσον αφορα , σχετικά με …
ejemplο:
Te hablaré mañana de lo de tu amigo
(θα σου μιλήσω αύριο σχετικά με τον φίλο σου ),


Πέμπτη 1 Σεπτεμβρίου 2011

ΛΕΞΕΙΣ ΑΝΤΙΘΕΤΕΣ

caliente 
ζεστο
frío
κρυο
cerca
κοντα
lejos
μακρυα
bajo
κοντός      
alto
ψηλός
largo
μακρυς
corto
κοντός
verdadero
αληθινο
falso
ψευτικο
izquierda
αριστερα
derecha
δεξια
temprano
tarde
rápido
lento
difícil
fácil
duro
suave, blando
arriba
abajo
bueno
malo
dulce
agrio
débil
fuerte
siempre
nunca
ganar
perder
abierto
cerrado
cubierto
descubierto
grande
pequeño
mucho
poco
vacio
lleno
presente
pasado
rico
pobre
barato
caro
ancho
estrecho
más
menos
aparecer
desaparecer
nuevo
viejo
paz
guerra
alegre, feliz
triste
cansado
descansado
vivo
muerto
joven
viejo
mojado
seco
limpio
sucio
amor
odio
μισος

Τετάρτη 31 Αυγούστου 2011

ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ DELE

Αιτήσεις Οι υποψήφιοι εντός Αττικής θα πρέπει να προσέλθουν στο Ινστιτούτου Θερβάντες.
Ωράριο εγγράφων: Δευτέρα έως Παρασκευή 09.00 – 20.15
Οι υποψήφιοι εκτός Αττικής θα πρέπει να αποστείλουν συμπληρωμένο το έντυπο εγγραφής καθώς και τα απαιτούμενα δικαιολογητικά, εμπρόθεσμα στο Ινστιτούτο Θερβάντες.
Οι υποψήφιοι της Θεσσαλονίκης μπορούν να προμηθευτούν το Έντυπο Εγγραφής και τις οδηγίες από το Ισπανικό Προξενείο της Θεσσαλονίκης, Αγίου Μηνά, 7, Θεσσαλονίκη, Τηλ.: 2310 515391.
Οι υποψήφιοι από άλλες πόλεις μπορούν να ζητήσουν το Έντυπο Εγγραφής από το Ινστιτούτο Θερβάντες, μέσω e – mail: secate@cervantes.es και secate1@cervantes.es ή μέσα από την Ιστοσελίδα μας: http://atenas.cervantes.es/, το οποίο θα πρέπει να αποστείλουν με συστημένη επιστολή, συμπληρωμένο και με τα απαιτούμενα δικαιολογητικά, εμπρόθεσμα στο Ινστιτουτο Θερβάντες στην ταχυδρομική  διεύθυνση ΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΘΕΡΒΑΝΤΕΣ – Γραμματεία
Μητροπόλεως, 23 – 10557 Αθήνα


ΕΞΕΤΑΣΤΡΑ
ΧΩΡΙΣ ΕΚΠΤΩΣΗ
ΕΞΕΤΑΣΤΡΑ
ΜΕ ΕΚΠΤΩΣΗ
10%
DIPLOMA A1       
  88 €
     79 € 
DIPLOMA A2
100 €
    90 €
DIPLOMA B1                
125 €
   112 €
DIPLOMA Β1  ESCOLAR *** 
125 €
   112 €
DIPLOMA B2
146 €
   131 €
DIPLOMA C1 
165 €
   148 €
DIPLOMA C2
171 €
   154 €

Κυριακή 31 Ιουλίου 2011

Aristoteles


Hay la misma diferencia entre un sabio y un ignorante que entre un hombre vivo y un cadáver. (Aristóteles.

H  διαφορα ανάμεσα σε εναμορφωμένο και εναν αμόρφωτο, είναι η ίδια όπως ενόςζωντανού και ενός  νεκρου

Σάββατο 23 Ιουλίου 2011

BESOS




Un beso legal nunca vale tanto como un beso robado.

Guy de Maupassant (1850-1893)



No olvides nunca que el primer beso no se da con la boca, sino con los ojos.




El más difícil no es el primer beso sino el último.

El primer beso es mágico, el segundo íntimo, el tercero rutinario.


El primer beso no se da con la boca, sino con la mirada.




Παρασκευή 22 Ιουλίου 2011

en el peligro se conoce el amigo



en el peligro se conoce el amigo

Πιστον φίλον εν κινδύνοις γιγνώσκεις

Jotas Zaragoza

La Jota Aragonesa - José Luis Urbén

GAZPACHO



Como buena sopa fría que es, el gazpacho suele servirse durante los meses de calor a lo largo y ancho de la geografía española, pero es tal la pasión que levanta este plato que muchos son capaces de tomárselo en pleno invierno si el cuerpo se lo pide.
De entre las distintas recetas y variantes del gazpacho, hay una que en cierto modo engloba y representa la idea del mismo, en especial fuera de España: el gazpacho andaluz. Éste es conocido por su tono rojizo, el cual otorgan los tomates -hortaliza base de su composición-, que en realidad no pasaron a formar parte del plato hasta el siglo XIX. Hasta entonces, se llamaba gazpacho a cualquier sopa fría de pan desmigado y vinagre, llevara o no hortalizas, las cuales se preparaban tanto en Andalucía como en el resto del país. Era un plato muy típico de los entornos rurales, degustado por jornaleros y labriegos día tras día, si bien su fama se hizo extensiva a cualquier ámbito de la sociedad española.
Pero el gazpacho que más se conoce hoy en día, como decimos, es el andaluz: se trata de una sopa de verduras que se sirve fría, y que consiste en una mezcla más o menos licuada de tomate, pimiento, cebolla, pepino, pan desmigado, vinagre, agua, ajo y sal. Lógicamente, cada cual lo puede preparar a su gusto, prescindiendo de algunos ingredientes secundarios o variando las dosis de, por ejemplo, el ajo o el vinagre, según se prefiera más suave o más intenso. Es típico también aderezar la sopa con las mismas verduras cortadas en pequeños dados, junto a picatostes de pan.
Las variantes que aún hoy se siguen preparando, como el gazpacho extremeño o el manchego, pueden encontrarse fácilmente en sus zonas de origen, al igual que todavía perduran esas recetas de las que, parece ser, surgió hace tiempo lo que hoy entendemos por gazpacho, como el salmorejo o el ajoblanco. ¡Y todas son deliciosas!

Παρασκευή 15 Ιουλίου 2011

Zapatos de Cocodrilo

 

 

Zapatos de Cocodrilo

Un hombre en una tienda de zapatos:

Hombre: ¿Tiene zapatos de cocodrilo?

Vendedor: Sí, dígame, ¿cuánto calza su cocodrilo?


VOCABULARIO

Tienda (sust. fem): Lugar donde se ofrecen distintos productos
Zapato /s  (sust masc): Calzado, que abriga los pies.
Cocodrilo (sust masc): Reptil grande (normalmente de 2-4 metros de largo), con escamas. Viven en algunos rios.
Calza: Del verbo calzar. La medida o talla del zapato

Τρίτη 21 Ιουνίου 2011

Básicos de Madrid: El Madrid de los Borbones

Básicos de Madrid: La Milla de Oro

Navidad 2009-2010 en Madrid: La Puerta del Sol

Básicos de Madrid: Parque de El Retiro

Básicos de Madrid: Paseo del Prado

Δευτέρα 20 Ιουνίου 2011

Lengalia - Learn Spanish online for free: La paella III

Lengalia - Learn Spanish online for free: La paella II

Lengalia - Learn Spanish online for free: La paella I

Lengalia - Aprender español online gratis: La dorada

Σάββατο 21 Μαΐου 2011

Scoop - Parte 10 (español)

Scoop - Parte 9 (español)

Scoop - Parte 8 (español)

Scoop - Parte 7 (español)

Scoop - Parte 6 (español)

Scoop - Parte 5 (español)

Scoop - Parte 4 (español)

Scoop - Parte 3 (español)

Scoop - Parte 2 (español)

Scoop - Parte 1 (español)

Τρίτη 10 Μαΐου 2011

AÑO ELYTIS” al cumplirse 100 años de su nacimiento -



 AÑO ELYTIS” al cumplirse 100 años de su nacimiento -

«ΕΤΟΣ ΕΛΥΤΗ» 100 χρόνια από τη γέννηση του.

Αφιέρωμα του Ιδρύματος Τσακός στον Οδυσσέα Ελύτη.
Odysseas Elytis
“Por lengua me dieron la griega
la casa pobre en las arenas de Homero
mi única preocupación mi lengua en las arenas de Homero…”
“Axion Estí”, 1959
Οδυσσέας Ελύτης
«Τη γλώσσα μου έδωσαν ελληνική
Το σπίτι φτωχικό στις αμμουδιές του Ομήρου
Μονάχη έγνοια η γλώσσα μου στις αμμουδιές του Ομήρου…»
«Άξιον Εστί», 1959
Odysseas Elytis, cuyo verdadero nombre es Odysseas Alepudelis, nació en Creta el 1911 y murió en Atenas en 1996. Estudió abogacía y filosofía en las universidades de Atenas y París y, entre otras actividades, fue director del programa de Radiodifusión Griega, asesor del Teatro Nacional de Grecia. En sus comienzos adhirió a la estética surrealista, de la que fue apartándose –aunque nunca del todo – para crear una voz personal indisolublemente unida al elemento lírico y a la tradición popular griega: luz, transparencia, nitidez, inocencia. Elytis descubre Grecia a través de una mitología del Egeo, con sus islas, sus casas pintadas a la cal, el amor a la vida. Entre sus principales obras poéticas figuran: Orientaciones (1940), Sol el Primero (1943), Canto heroico y fúnebre para el teniente caído en Albania (1945), “To Axion Estí” (Dignum est) (1959), Seis y un remordimientos para el cielo (1960), El árbol de luz y la decimocuarta belleza (1971), El monograma (1972).
En 1960 fue distinguido con el Premio Nacional de Poesía de Grecia y en 1979 con el Premio Nobel de Literatura.

Δευτέρα 2 Μαΐου 2011

Hola, ¿qué tal? The online Spanish course 2.0 - programme 17

Hola, ¿qué tal? The online Spanish course 2.0 - programme 16

Hola, ¿qué tal? The online Spanish course 2.0 - programme 15

Hola, ¿qué tal? The online Spanish course 2.0 - programme 14

Hola, ¿qué tal? The online Spanish course 2.0 - programme 13

Hola, ¿qué tal? The online Spanish course 2.0 - programme 12

Hola, ¿qué tal? The online Spanish course 2.0 - programme 11

Hola, ¿qué tal? The online Spanish course 2.0 - programme 09

Hola, ¿qué tal? The online Spanish course 2.0 - programme 08

Hola, ¿qué tal? The online Spanish course 2.0 - programme 07

Hola, ¿qué tal? The online Spanish course 2.0 - programme 05

Hola, ¿qué tal? The online Spanish course 2.0 - programme 02

Σάββατο 30 Απριλίου 2011

Muere a los 99 años el escritor argentino Ernesto Sábato



El escritor argentino Ernesto Sábato ha muerto a los 99 años en su casa de las afueras de Buenos Aires, donde permanecía recluido desde hacía años a raíz de sus problemas de salud, informaron allegados al autor.
Sábato, quien fue el último superviviente de los escritores con mayúscula de la literatura argentina, estaba prácticamente ciego, lo que lo mantenía retirado en su residencia bonaerense de Santos Lugares.
Debido a su ceguera, el autor se había visto obligado en los últimos años a abandonar la lectura y la escritura, y a llenar su tiempo con la pintura y otras aficiones que practicaba en su vivienda. En los últimos días una bronquitis había complicado su salud, destacó en declaraciones radiales su compañera Elvira González Fraga.
Nacido en la localidad bonaerense de Rojas el 24 de junio de 1911, abandonó su carrera científica en los años 40 para volcarse en la literatura con la publicación de la recopilación de ensayos 'Uno y el Universo'.
El reconocimiento internacional le llegó en 1961 con 'Sobre héroes y tumbas' y la consagración en 1974 con 'Abaddón el exterminador', que completan la trilogía iniciada con 'El túnel' (1948), adaptada al cine en 2006.

Premio Cervantes en 1984

Galardonado con el Premio Cervantes en 1984 y propuesto como candidato al Nobel de Literatura de 2007, Ernesto Sábato no sólo fue reconocido por su oficio de escritor, sino que además presidió en 1984 la Comisión Nacional sobre Desaparición de Personas (Conadep).
Este grupo redactó el informe 'Nunca más', una obra clave que relata los horrores de la última dictadura militar argentina (1976-1983).
La última obra publicada de Sábato, que también recibió los premios Gabriela Mistral (1983) y Menéndez Pelayo (1997), fue 'España en los diarios de mi vejez', fruto de sus viajes al país en 2002, mientras Argentina se sumergía en la más feroz crisis económica de su historia.
Según contó su hijo Mario Sábato, autor de un documental sobre la vida de su padre, el escritor ya no salía de casa, estaba al cuidado de enfermeras y apenas hablaba, aunque ocasionalmente rompía su silencio para mantener algún breve diálogo con la familia.

Σάββατο 23 Απριλίου 2011

¿Qué habrá pasado? Nivel B2

¡Vaya memoria! Nivel B1

Vacaciones en Hawaii. Nivel B2

La familia del Rey. Nivel A1

Voy al instituto. Nivel A1

BEBIDAS TRADICIONALES

Acachul:
Bebida hecha a base de Acachul, frutillas silvestres similares al capulín, y alcohol, se toma en el estado de Puebla. En el estado de Hidalgo se elabora con vinos de frutas (limón, zarzamora, naranja, guayaba y manzana).

Es una bebida de consumo doméstico, e incluso ritual. Es usual en algunos lugares, añadirle aguardiente de caña.


Achocote:
Bebida popular del estado de Hidalgo, está elaborada a base de piloncillo y maíz.


Agua de betabel o "Lágrimas de la Virgen":
Tradicional del Edo. de Guanajuato; se prepara los Viernes de Dolores, con lima, betabel, lechuga, plátano, manzana y naranja. Al betabel cocido se le agregan todos los ingredientes picados y se endulza con azúcar al gusto. Se recomienda tomar esta bebida fría. El agua de betabel guerrerense es un mezcal extraído de Agave de Chichihualco de los Bravos.


Agua de cacao:
El cacao en grano, previamente remojado, es batido con un molinillo y posteriormente colado. Se agrega agua y se endulza. Es originaria del estado de Chiapas, y también es popular en el estado de Tabasco.


Agua de cebada:
Refrescante bebida que debe fermentar durante algunos días. La gente de la Costa la consume por costumbre y en algunas festividades, sobre todo en el verano. Es originaria del estado de Nayarit.


Agua de mezquite:
Bebida que se prepara a base del cocimiento de las vainas del mezquite. Una vez cocidas se les exprime la savia y se le agrega agua. Debe tomarse muy fría. Esta bebida es originaria del estado de Guanajuato.

Aguamiel:
Consiste en la savia extraída del maguey. Se acostumbra tomar en Zacatecas, San Luis Potosí, Hidalgo. En estos estados, y en otras regiones, todavía es costumbre encontrar vendedores de esta bebida en sus burritos. En el estado de Hidalgo se le agrega chile.


Aguardiente:
Bebida obtenida del procesamiento de la caña y uva, y en algunos casos de frutas, durazno y pera. Originario de Aguascalientes y San Luis Potosí.

El aguardiente de caña típico de la región de Veracruz y Tabasco es llamado Iliztle. Es bebida de consumo es doméstico.


Aguas frescas:
Se preparan con semillas o frutas, teniendo como base agua, azúcar y unas gotas de limón.


Atole agrio:
Bebida elaborada en el estado de Tabasco con maíz fermentado y endulzado con queso fresco, como panela, cocido hasta que espesa.


Atole blanco:
Elaborado con masa de maíz blanco o amarillo, tiene un sabor dulce, se elabora en el Estado de México y en el estado de Michoacán.


Atole de aguamiel:
Tradicional del estado de Querétaro, se prepara a base de "puscua" -maíz hervido en agua- al que hay que agregar aguamiel, dejándolo hervir hasta que espese.


 
 
Atole de mezquite (Mezquitatole):
Una vez preparado el atole de masa con leche, azúcar y canela, se le añade el extracto de las vainillas cocidas previamente de mezquite. Esta receta data de fines del siglo XVI.


Atole:
Preparado con maíz cocido, molido y disuelto en agua. Generalmente es combinado con frutas o vainas, como ciruela, guayaba, fresa, vainilla, etc. Se prepara en todas las regiones de la República Mexicana.

BEBIDAS MEXICANAS



COCTEL MARGARITA
Ingredientes: 4 partes de tequila, 1 parte de Cointreau , jugo de limón, sal
Preparación: Frotar las orillas del vaso con el limón, poner sal en la orilla, mezclar bien el tequila, el Cointreau y el jugo de limón.
vaso cocteleroPIÑA COLADA
Ingredientes: 3 partes Bacardi Blanco, 2 partes Crema de Coco, jugo de piña, leche condensada, hielitos, pedacito de piña
Preparación: Mezclar bien el Bacardi, la crema de coco, el jugo de piña y la leche condensada. Llenar un vaso alto hasta la mitad con hielitos y llenar con la mezcla. Decorar el vaso con el pedacito de piña.
vaso cocteleroGUAYABA COLADA
Ingredientes: 2 partes de ron blanco, 1 parte de crema de coco, 4 partes de néctar de guayaba, 2 partes de leche evaporada, hielo frappé
Preparación: Licuar todos los ingredientes y servir en copa coctelera con popotes y banderilla de guayaba y cereza.
vaso cocteleroCONVENTO DE MONJAS
Ingredientes: 1/2 onza de ginebra, 1/2 onza de crema de coco, 1/2 onza de leche evaporada, 1onza de rompope, 1/2 onza de granadina
Preparación: Licuar la ginebra, leche evaporada y la crema de coco.y servir con los demas ingredientes en una copa. Se sirve en tres colores: primero la granadina en seguida el rompope y por ultimo la mezcla preparada.
vaso cocteleroTROPICAL SUNSET
Ingredientes:1 1/2oz. de Tequila , 1/2 oz. DE Vermouth seco, 1/2 oz. de licor de cereza, jugo de naranja y de piña, granadina.
Preparación: En un vaso high bolero, se vierten los ingredientes en el orden mencionado y se adorna con un trozo de piña.

Τρίτη 19 Απριλίου 2011

La estadística



La estadística es una ciencia que demuestra que si mi vecino tiene dos coches y yo ninguno, los dos tenemos uno.


Las cifras no mienten, pero los mentirosos también usan cifras.

La estadística es la primera de las ciencias inexactas

No se pueden alimentar hambrientos con estadísticas


MITOLOGÍAS Y LEYENDAS DE LA ISLA DE PASCUA


El conjunto de leyendas, tradiciones y costumbres de Rapa Nui es un material de valor único y, sin lugar a dudas, un tema indispensable para introducirse en la misteriosa cultura de la isla.
Son mucho los estudiosos, entre ellos arqueólogos, antropólogos, historiadores, etc., que han recopilado información a lo largo de muchos años sobre la identidad de este pueblo.
Hay que tener en cuenta que todos los temas relacionados a la historia de la isla tienen distintas versiones, dependiendo del orador que nos entrega la información. El hecho que exista la escritura jeroglífica "rongo-rongo" ya es un misterio debido a que nunca ha podido ser descifrada, y según isleños contemporáneos nos cuentan que esta podría ser un escrito con los verdaderos orígenes de la isla.
Es muy interesante conversar con gente adulta que nos cuentan sobre los distintos mitos y leyendas que les fueron transmitidos por sus antepasados, y que ellos se han encargado de seguir difundiéndolos a hijos y nietos, para que así no perder tan valioso tesoro.
Entre estos mitos y leyendas nos cuentan algunos como: "Hau-Maka", "Hiva", "Hotu Matu`a", "Tangata Manu", "Uoke", y "Make-Make".
Sobre la leyenda de "Make-Make"(Dios creador), nos cuenta el isleño Marco Rapu que este Dios, luego de haber creado la Tierra sintió que algo le faltaba. Un día tomó una calabaza que contenía agua y para su sorpresa se dio cuenta que veía su rostro reflejado en ella. Mientras se observaba un pájaro se posó sobre su hombro, lo que lo llevó a pensar en la gran similitud que tenía él con el pájaro. Decidió unir el pájaro junto a su reflejo y así proceder al nacimiento de su primogénito.

Pero no contento con esto "Make-Make" quiso crear un ser que tuviera su propia imagen y que pensara y hablara como él quería.

Comenzó creando las aguas del mar que traían consigo a los peces. Pero no conforme con esto quiso crear una piedra en la que había tierra colorada, y de ella nació el hombre y posteriormente la mujer.
Tiempo después "Make-Make" se le aparecería en sueños a "Hau-Maka"(consejero de Hotu Matu`a) y le indicaba cómo llegar a la isla, para así trasladarse desde la isla de "Hiva" hacia Rapa Nui con todo su pueblo.
Más tarde, "Make-Make" en compañía de "Haua"(otro Dios) llevaron pájaros a los islotes que se encuentran frente al volcán Rano Kau, para que así se celebrase el culto del "Tangata Manu"(hombre pájaro).
Es difícil sintetizar la diversidad de mitos y leyendas que existen de Rapa Nui, pero nos pareció interesante relatar esta que está relacionada con la creación y posterior llegada de "Hotu Matu`a".

En relación a esta leyenda cuenta la mitología pascuense que el "Ariki"(rey) Hotu Matu`a desembarcó en la playa de Anakena junto a su mujer y a su hermana "Avarei Pu´a" obedeciendo los deseos de "Hau-Maka", quien había pronosticado que la tierra de "Hiva" donde se encontraban se hundiría, por lo tanto, había que encontrar nuevas tierras.
Antes de su llegada el rey habría enviado a siete exploradores a la nueva tierra, para que reconocieran lo que había sido visto en sueños por "Hau-Maka".

Estos siete exploradores estarían representados actualmente, en los siete moai que se encuentran en el "Ahu Akivi". Un lugar que al visitar Rapa Nui no puede dejar de conocer, ya que, es la única plataforma de moai en la cual estos se encuentran mirando hacia el mar. Cuenta la leyenda que esto sería porque fijan su mirada hacia la isla de "Hiva".
Desde la llegada de este primer rey, la isla recibió el nombre de "Te pito o te henua" (ombligo del mundo).
Al estar en Isla de Pascua no pierda la oportunidad de acercarse y compartir con gente de la etnia, quienes con mucho gusto les contarán de su historia, pudiendo aprender mucho de ellos. 

Por Pauline Pérez Pinto

Conoce Chile


En los últimos meses seguro que has oído hablar mucho de Chile. Te presentamos lo que esconde este magnífico país de Hispanoamérica.
Chile es un país alargado que ocupa una estrecha franja de la costa este; desde la mitad de América del Sur hasta el final del continente americano. También cuenta con territorios insulares en el Océano Pacífico, de los que la más conocida es Isla de Pascua, situada en la Polinesia.
La capital es Santiago de Chile y el país se divide en 13 regiones donde viven algo más de 15 millones de personas. Chile es un país en el que conviven muchos pueblos asentados desde hace siglos y con una cultura propia. Casi una decena de grupos convivían antiguamente en Chile distribuidos de norte a sur: Aymaras, Atacameños, Changos, Diaguitas, Incas, Mapuches, Canoeros, Patagones y Polinésicos. Esta mezcla de pueblos que conformaban Chile en la antigüedad enriquecen la variedad cultural del país.
Te enseñamos algunos sitios de Chile.
El Puyehue es el parque nacional más popular, importante por su diversidad biológica y gran cantidad de recursos hídricos. Visitar este parque te lleva desde glaciares a grupos volcánicos, que crean zonas termales y géiseres.
Río Bueno es una comuna en la provincia de Ranco y su mayor atractivo es el patrimonio arquitectónico del Fuerte de San José de Alcudía, construido para la defensa a finales del siglo XVIII. Al ser un lugar de refugio, le rodean muchas leyendas y tanto su arquitectura como de la visita a sus túneles subterráneos que une tres lugares claves del río: la Parroquia, el fuerte y las dependencias.
Nos vamos al Pacífico y descubrimos la Isla de Pascua, un territorio lleno de leyendas y misterios. Los historiadores no han podido aún descifrar escrituras allí encontradas que, según los isleños, esconde los verdaderos orígenes de la isla. La riqueza de la isla la da tanto el entorno como los propios ciudadanos que mantienen viva los misterios de la isla.